Vulva im Dialog – Edition 3

HALLO UND HERZLICH WILLKOMMEN
ZUR DRITTEN EDITION VON VULVA IM DIALOG!

DE
Hallo und herzlich willkommen zur dritten Edition von Vulva im Dialog! Als feministisches Projekt aus Frankfurt (Oder) organisieren wir seit 2018 normalerweise Veranstaltungen und Workshops zur Sexuellen Bildung, mit vielen tollen Künstler*innen, Akteur*innen und Teilnehmer*innen. Aus gegebenen Anlass mussten auch wir uns neu strukturieren und planen, sodass ihr euch jetzt auf ein vielseitiges digitales Angebot freuen dürft.

PL
Witamy i serdecznie zapraszamy na trzecią edycję vulvy w dialogu! Jako projekt feministyczny z Frankfurtu nad Odrą organizujemy od 2018 roku wydarzenia oraz warsztaty z zakresu edukacji seksualnej, zwykle z udziałem wielu wspaniałych artystów, aktorów i uczestników. Ze względu na aktualną sytuację my również musiałyśmy stworzyć nową strukturę tegorocznej edycji i zaplanować nasz projekt tak, abyście mogli się cieszyć wszechstronną ofertą online.

DER PODCAST

DE
Hier findest du unseren partizipativen Vulva im Dialog Podcast. Neben Wissensvermittlungen und Gesprächen, gibt es auch immer einen zweiten Teil mit Anleitungen (z.B. zum kreativen Schreiben) und Anregungen (eine deutsch-polnische Lesung) zum selber kreativ werden. Jetzt auch mit polnischen Angeboten.

PL
Tutaj znajdziesz naszą partycypacyjną część podcastu vulvy w dialogu. Oprócz przekazywania wiedzy oraz rozmów, mamy przygotowaną też drugą część podcastu z instrukcjami (np. na temat kreatywnego pisania) i sugestiami (polsko-niemieckiej lektury), aby uwolnić swoją własną kreatywność. W tej edycji także z polskimi ofertami.

HÄNDE IM DIALOG

DE
In unserer Online Galerie könnt ihr Fotografien aus vier Fotoshootings mit verschiedenen Fotograf*innen des Projekts Hände im Dialog sehen, mehr darüber lesen, einen Audioguide genießen und selbst ein Teil der Galerie werden!

PL
W naszej internetowej galerii możecie zobaczyć zdjęcia z czterech sesji zdjęciowych z różnymi fotografami z projektu ręce w dialogu, dowiedzieć się więcej o projekcie, skorzystać z audioprzewodnika oraz stać się częścią galerii!

UNSERE GESPRÄCHSPARTNER*INNEN

Agi

Agi (Pronomen: sie) ist in Polen geboren und in Berlin aufgewachsen. Sie arbeitet in Berlin als freiberufliche Sexualpädagogin bei @bikoberlin und gründete 2015 das Label @vulvinchen. Agi ist als sexpositive Feministin in der Online- und Offline-Welt aktiv. Foto: David Schulz

Lena Stoehrfaktor

Echt und ganz nah dran – Lena Stoehrfaktor (Pronomen: sie) hat was zu sagen. Die rappende Underground-Größe aus Berlin mischt seit 2004 mit rotzigen Styles die karge HipHop-Landschaft auf. Seit ihren Anfängen ist sie sich treu geblieben, bequem ist was anderes und das ist gut so! Ihre Texte provozieren, sie legt gerne ihre Finger in gesellschaftliche Wunden.

Johanna

Johanna (Pronomen: sie) ist Sozialwissenschaftlerin, Musikerin und lebt in Berlin. Ab und zu legt sie auf, am liebsten Rap,Trap, RnB und 2000er-Classics. Für Vulva im Dialog produzierte sie den Podcast-Jingle und stellt eine Female-Empowerment-Rap-Playlist zusammen. Enjoy!

Iwona Demko

DE
Iwona Demko ist eine polnische Künstlerin, Bildhauerin, Kuratorin feministischer Ausstellungen und Dozentin an der Akademie der Bildenden Künste in Krakau. Sie glaubt fest an Feminismus und Vaginatismus – eine Religion, die sie selbst geschaffen hat.

PL
Iwona Demko jest polską artystką, rzeźbiarką, kuratorką wystaw feministycznych, wykładowczynią na Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Mocno wierzy w feminizm i waginatyzm – religię, którą sama stworzyła.

 

Nora

DE
Nora Amin (Pronomen: sie) ist eine ägyptische Performerin, Choreografin, Autorin und Theaterdirektorin mit 40 Produktionen weltweit im Bereich Drama, Tanz und Musik. Sie lebt seit 2015 in Berlin und ist auch bekannt für ihr Buch “Weiblichkeit im Aufbruch” (MSB Matthes&Seitz, 2018), worin sie die Wandlung des weiblichen Körpers in der Öffentlichkeit untersucht.

PL
Nora Amin (zaimek: ona) jest egipską performerką, choreografką, autorką i reżyserką teatralną z 40 spektaklami na całym świecie w dziedzinie dramatu, tańca i muzyki. Od 2015 roku mieszka w Berlinie i znana jest również z książki “Weiblichkeit im Aufbruch” (“kobiecość w ruchu”) (MSB Matthes&Seitz, 2018), w której bada przemianę kobiecego ciała w społeczeństwie.

Lynn

DE
Lynn de Vrees (Pronomen: sie) ist zweisprachige deutsch-polnische Moderatorin, die Interesse an interkulturellem Dialog und an dem Selbstbewusstsein der Frauen in den verschiedenen Kulturen hat.

PL
Lynn de Vrees (zaimek: ona) jest dwujęzyczną (polsko-niemiecką) moderatorką, która interesuje się międzykulturowym dialogiem oraz pewnością siebie kobiet w różnych kulturach.

Fruit of Knowledge Kollektiv

DE
Lena (Pronomen: sie) und Fannie (Pronomen: sie) sind beide Teil des Fruit of Knowledge Theater- und Bildungskollektiv aus Berlin, welches sich aus einer queerfeministischer Perspektive mit Fragen rund um sexuelle und geschlechtliche Identität und Begehren auseinandersetzt. Das Kollektiv ist bekannt durch ihre Theaterperformance „Ursprünge der Welt“ und ihr Zine zum Thema Scham.

PL
Lena (zaimek:ona) i Fannie (zaimek:ona) są częścią berlińskiego teatru Fruit of Knowledge oraz Bildungskollektiv (kolektyw edukacyjny), który zajmuje się pytaniami o seksualną i płciową tożsamość i pożądanie z perspektywy queer feministycznej. Kolektyw znany jest z przedstawienia teatralnego “Pochodzenie świata” oraz zinu na temat wstydu.

ViaSoroity

Via Sorority ist ein Zusammenschluss von Studierenden, die sich, auf der Basis der internationalen Solidarität und Frauenbewegung, für ein toleranteres Miteinander, eine geschlechtergerechte Gesellschaft und gegen Gewalt und Sexismus, sowie Diskriminierung jeder Art einsetzen. Sie bieten Raum für Schutz, Austausch und Aufklärung in Form von regelmäßigen Treffen und Veranstaltungen.

Mit Sicherheit Verliebt

Mit Sicherheit Verliebt ist eine Initiative eines Präventionsprojekts von Studierenden, das Jugendliche über HIV und andere STIs, Verhütungsmethoden, Schwangerschaft und Sexualität aufklären will. Sie haben Lokalinitiativen in fast allen deutschen Städten mit Medizin-Studiengang und sind immer auf der Suche nach neuen Mitmachenden.

 

Ciocia Basia

PL
Ciocia Basia jest grupą aktywistów, która wspiera ludzi z krajów, w których aborcja jest nielegalna, którzy chcą przyjechać do Berlina, aby przeprowadzić aborcję. Ułatwiają one kontakt z doradcami pozasądowymi i pracownikami służby zdrowia, którzy oferują aborcję chirurgiczną i medyczną. Kontakt: ciocia.basia@riseup.net, 0048 223970500

DE
Ciocia Basia (dt.: Tante Barbara) ist eine aktivistische Gruppe die Menschen unterstützen, aus Ländern in denen eine Abtreibung illegal ist, die nach Berlin kommen wollen um eine Abtreibung vornehmen zu lassen. Sie erleichtern den Kontakt mit urteilsfreien Berater*innen und medizinischen Fachkräften, die einen chirurgischen und medizinischen Abbruch anbieten. Kontakt: ciocia.basia@riseup.net, 0048 223970500

Baba

BABA wierzy głęboko, że w demokracji i społeczeństwie obywatelskim konieczne jest pełne poszanowanie i realizacja praw kobiet oraz ich współuczestnictwo w procesach decyzyjnych. Dlatego BABA wspiera kobiety na wszystkich polach ich działalności i aktywności, a także czynnie przeciwdziała dyskryminacji kobiet oraz przemocy domowej i seksualnej.

W okresie koronawirusa nadal pracujemy dla Was! Prosimy w te dni o kontakt telefoniczny 692 064 061, 661 842 501 lub mailowy baba@baba.org.pl

UNSER TEAM

Anna

DE
Anna (Pronomen: sie) erledigt leidenschaftlich bürokratischen Kram, alles rund um Finanzen und Bürokratie. Sie ist Juristin und glückliche Wahlfrankfurterin.

PL
Anna (zaimek: ona) zajmuje się głównie sprawami biurokratycznymi oraz wszystkim, co wiąże się z finansami i biurokracją. Jest prawniczką i szczęśliwą wyborczynią z Frankfurtu.

Franzi

DE
Franzi (Pronomen: sie) ist die künstlerische Leiterin des Projekts. Sie ist Kulturwissenschaftlerin und Vulva-Künstlerin (@HappyVulva). Foto: Hanna van Mark

PL
Franzi (zaimek: ona) jest artystyczną menadżerką projektu Vulva im Dialog. Jest kulturoznawczynią oraz Vulva-artystką (@HappyVulva).

Ariane

DE
Ariane (Pronomen: sie) übernimmt für das Projekt die Übersetzung unserer Inhalte ins Polnische, die Kommunikation mit den Künstler*innen und Aktivist*innen aus Polen und unterstützt fleißig unseren Social Media Auftritt.

PL
Ariane (zaimek: ona) jest odpowiedzialna za tłumaczenie naszych treści na język polski, komunikację z artystami i artystkami, działaczami i działaczkami z Polski oraz wspiera naszą obecność w mediach społecznościowych.

Lotte

DE
Lotte (Pronomen: sie) ist unsere Podcast-Produzentin. Sie sorgt hinter den Kulissen dafür, dass alle Aufnahmen klappen und die klugen Gedanken unserer Gäste vom Mikro direkt zu euch in die Kopfhörer und Lautsprecher wandern. Sie podcastet seit drei Jahren und ist eine Hälfte des Sex Tapes Podcast.

PL
Lotte (zaimek: ona) jest naszą producentką podcastów. Za kulisami dba o to, aby wszystkie nagrania sprawnie funkcjonowały i by mądre myśli naszych gości trafiały z mikrofonu prosto do słuchawek i głośników naszych słuchaczy. Nagrywa podcasty już od trzech lat i stanowi połowę zespołu podcastu Sex Tape.

DE
Für das aktuelle Design, die Nachbearbeitung der Fotografien und unseren neuen Instagram Auftritt danken wir Olga Filatow @derhnd.art.

PL
Chcielibyśmy podziękować Oldze Filatow @derhnd.art. za obecny design, przeróbkę zdjęć, nasz nowy wygląd oraz opiekę naszego Instagramem.



DANKE AN UNSERE FÖRDERER!